Saturday, January 29, 2011

Radiology Technician Hard

Serdce anywhere (Psalm 73) - Aug

(8) Gogochut. The words of evil,

words under pressure - from the heights.

Radical secrecy does not make villains of speech. Without eyes, but with the mouth: the word does not require direct contact. Speech habits of their lungs, as well as gait, imbued with special unfunny laughter, in other words comic noises. As the distinction articulate this thread turns out its connection with evil. "Evil" and "oppression" should here probably be perceived outside the moral of frequencies and latitudes. The absence of any condemnation of my hand reduces the mention of them before finding "green" and "blue". Literally says: speak evil . As if the evil was in another language, particularly villainous dialect, with its grammar, "cackling" phonetics, downward - condescending - syntax.

Although, of course, not removed, and the more general question: how can we "say evil, to give the word evil, giving talking evil? When an existing scenario, posed this question in terms of pragmatic rather outstanding curiosity inventor-innovator: where is the lever by clicking on that word is directed to the side of evil? Judging by the fact that we are talking about the "mockery" (verb yamiku - little more than a rare designation that usually does letz , "mocker", "ohalnik" as in Psalm 1:1) - the word Evil is never the first word. It is related to have said, pre-approved: "I think" or "it would be wrong." That is it is always - not in the main office and in the comments. Whether it will be the last word? Such a possibility should exist, once a case enters the measurement "Height": Laughter is not rushing from somewhere, and on top, but the truth is not above . under pressure - from the heights : their mocking words with surprising turns automatism oppression, suppression, domination ( oshek ). Where did the laughter, this sovereign power, the ability to "stick to the ground, sold into slavery on the galleys mockery?

Philosophical otstutplenie. These questions would not hurt to bring him closer to Levinas thought that each of us is in position "a hostage of the Other." Thought difficult, even tragic - in spite of its frequent idyllic interpretation. "Other" Levinas - Bakhtin not open source, not buberovsky "You" - and taking aim singer death sentence. I also never left feeling that a figure of "Other" Levinas always distinguish Heidegger - sharpened by remorse and always mindful of the notorious Davos debate between Heidegger and Cassirer, in which Levinas held "not that "the parties (for which he later, after the war, apologized to the widow of Cassirer) ... "Another obsession" has a direct bearing on them to our psalm. Can not exclude the possibility that "the word evil," said in a bygone age with the greatest conviction - a conviction unassailable, and that's the whole problem - owned Heidegger. We find in him all the same "villainous" isolation, is only to recall his response to Williamson, author of the lifetime of the monograph: " How is it that you're a real philosopher, asking about the theme of the Other in my philosophy? ". fact that the "other" lives without the "Other": it opens only for me, possessed by the hostage. To this we must add the fact that Levinas speaks of the inherent in other "high", which has nothing to do with moral superiority.

From the heights of ( mi - marom ) ... pendulum continues to swing between animality and divinity. Here because no simple indication of the fact the place, and drop a supersaturated solution of verbal - kilogram of sugar per cup of tea - used in Scripture with caution, on rare occasions. "in the highest." need to get ready for a new unpleasant surprise: there has been a clear shift from anthropology to cosmology:

(9) From the sky opened his their mouths,

the land stretches language.

All that still could pass for a description of the villains as part of the world, suddenly unfolded in the horizon, making the immensity of more than a specific factor. So sand town turns into a real one. "Heaven and earth" - the well-known substitution of the word "all." All that is reduced to a laughing mouth, and tossed it in the language.

on the ground can still be understood. But in the sky for God? As well it turns out that they have grown up to the sky, all the sky, without seeing any of Babel-tower of obstacles? Moreover, not only God is left without a place. If they fill the whole earth, then where am I? Determines remember that occupy the place where they do not? Not yet bursting guess: be inside those who have nothing No inside , - representing, as I just glibly described, one continuous surface, without the facade of the building - this is to be where they are not.

(Continued should)


0 comments:

Post a Comment